It's the most wonderful time of the year,
With the kids jingle belling,
And everyone telling you "be of good cheer",
It's the most wonderful time of the year!
כל כך הרבה שירים נכתבו על התקופה היפה בשנה, על חג המולד, על חג החנוכה או סתם שירים שמהללים את חודש דצמבר ואת כל מה שהוא מביא איתו, והשנה עוד יותר כשחנוכה וחג המולד נחגגים כמעט באותו השבוע. שני החגים הללו גם חופפים במשמעות שלהם: משפחתיות, חידוש ואור.
בארה״ב, מיד עם סיום חג ההודיה, נערכים בכל מקום לחג המולד. הרחובות מקושטים בצבעים ססגוניים ובאורות מיוחדים והחנויות יוצאות במבצעים. אמנם החורף מגיע ואיתו במקומות מסוימים גם השלג, אבל זה לא מונע מאף אחד לחגוג את התקופה הכי מיוחדת בשנה.
האמריקאים מחכים כל השנה לתקופה הזאת, משפחות רבות משריינות את חופשת החורף (הארוכה ביותר בלוח השנה האמריקאי), ברדיו, בקניונים בחנויות ובסופרים משמיעים שירי חג ללא הפסקה ותאמינו או לא - במקומות מסוימים משמיעים את השירים הכי מפורסמים של חג המולד אפילו בשירותים הציבוריים!
סדרות הטלוויזיה והסרטים בכל רשתות הסטרימינג ובכבלים מוקדשים לחג המולד, לחג החנוכה ולחג הקוואנזה שאותו חוגגים האפרו-אמריקאים. המשותף לכל השלושה הוא סמל החיוביות, החיים והאור.
למעשה, האמריקאים כבר למדו שעל מנת לכבד את כולם עדיף לומר Happy Holidays ולא Happy Christmas, ובמקומות ציבוריים רבים, בין עצי האשוח המקושטים ממקמים גם חנוכיה.
התקופה הזאת מסמלת באופן חד משמעי את רוח הקהילתיות, החל מסנטה קלאוס או מתנדבי ״צבא הישועה״ שעומדים מחוץ לחנויות ומתרימים עבור חיילים או מעוטי יכולת ועד למגוון פעילויות שכונתיות שמטרתן היא גיבוש וחגיגה.
בחנויות הקטנות והגדולות ומתוך חלונות הבתים, נשקף מראה כמעט זהה של עיצוב מואר באורות מרהיבים ובקישוטים מיוחדים לחגים.
אמנם מדובר רק בחודשיים בשנה, אבל אי אפשר להתכחש לעובדה שאכן מדובר בתקופה מיוחדת במינה.
אז כל מה שנותר לי הוא לאחל לכם חג שמח, ולהתפלל שהתקופה הזאת תביא איתה את כל הדברים הכי נהדרים שאפשר לבקש.
והפעם בפינת הספוטלייט הרבעוני שלנו
ראיון עם שירי, מנהלת כ״א של חברת ״ירזין סלע״.
״ירזין סלע״ היא חברת הסעדה שמשרתת חברות הייטק ברחבי העולם ומספקת נישת קונספט ייחודית.
כבר מספר חודשים שאנחנו מלווים את עובדי החברה בשיעורי אנגלית ומחזקים להם הביטחון בדיבור היום-יומי באנגלית.
ש: למה מלכתחילה פניתם ל-JBE ולא לחברה אחרת?
ת: בדקנו מספר אופציות, אבל בחזון שלנו פחות העדפנו חברה גדולה, העדפנו חברה משפחתית שתיתן לנו את הערך המוסף ומותאם לכל עובד אצלנו בחברה. הרגשנו שב-JBE אנחנו נקבל את היחס האישי והחם שחיפשנו. היה לנו מאוד חשוב שלעובדים שלנו יהיה נוח, כי ברגע שהם ירגישו במקום בטוח הם יוכלו לנצל את כל מה שמוצע להם.
ש: מה לדעתך מייחד את JBE מחברות אחרות?
ת: חיפשתי משהו קצת אחר, שיתייחסו אלינו בצורה אישית שתוכל לתת לנו מענה ויתגמשו עם הצרכים של כל עובד ועובד.
המטרה שלנו הייתה, שכל עובד שלנו יקבל מורה המתאים לאופי ולצרכים שלו
ש: האם אתם מרגישים שהשיעורים עוזרים לארגון שלכם?
ת: אנחנו חברה שעושה מעבר מחברה מקומית לחברה גלובלית והמשמעות היא שאנחנו נמצאים במספר מדינות ויש לנו תקשורת שוטפת באנגלית. אפשר לדעת אנגלית, אך אם לא מתאמנים בה ולא משתמשים בה, מרגישים פחות בטוחים בגלל פערי שפה. יש לנו אנשים בארץ שמנהלים עובדים בחו״ל, וחשוב שהם ירגישו ביטחון כדי לנהל צוותים בחו״ל.
ש: האם דיברת עם מנהלים שמרגישים שיש שיפור בביטחון?
ת: אני רואה חד משמעתית את השיפור בביטחון, יש לנו יותר ויותר שיחות באנגלית, והגישה שלנו לאנגלית השתפרה פלאים.
ככה אני מגדירה את ההצלחה של התהליך שלנו עם JBE.
ברגע שלעובדים שלי יש התנהלות יותר בטוחה ויותר רציפה באנגלית, זה משמעותית ההצלחה הראויה וההצלחה שאליה ייחלנו.
השפה היא הכלי שלנו בסופו של דבר וזה משהו שהצלחנו לשפר.
אפילו המורים שלנו אומרים שהם רואים שיפור משמעותי באנגלית של העובדים, ושמחנו גם ששירי חלקה איתנו את החוויות שלה מהעבודה איתנו.
בסופו של דבר הכול מתחיל ונגמר במילה אחת - ביטחון.
גם אם לא תמיד נבין את המשפט לפרטי פרטים, אם יהיה לנו מספיק ביטחון אנחנו נדע לקשר בין תחילת המשפט לסופו, ונדע גם להוציא את המיטב. מה שחשוב לנו הוא לתת את הביטחון לדבר באנגלית.
וכמובן, לא נסיים בלי לספר לכם מה היה לנו ברבעון האחרון:
שיעורי שעת סיפור שלנו התחדשו!
בשיעורים אלה ילדים ישראלים נפגשים עם המורים שלנו שמקריאים להם סיפור ולאחר מכן עושים פעילויות יצירה מקסימות. המפגשים וירטואליים ללא עלות, ומיועדים לילדים בגילאים 4-5 החשופים לשפה האנגלית.
אנו ממשיכים עם מפגשי אנגלית בפיג׳מה, במהלכם נשים דוברות עברית מרחבי העולם נפגשות בזום עם מורות אמריקאיות ומשוחחות על נושאים שמעניינים אותן באנגלית בלבד. בזכות מפגשים אלו, המשתתפות מקבלות את הביטחון הדרוש כדי לחוות את השפה בצורה המיטבית ביותר.
ברבעון האחרון הצטרפו למפגשי ה-ESL שלנו ילדים רבים בגילאי 5 עד 16 המעוניינים לשפר ולחזק את היכולות שלהם באנגלית ועל הדרך גם להכיר טוב יותר את התרבות האמריקאית. מעבר לכל זה, המשכנו לתת שיעורים פרטיים באנגלית לכל דורש.
גולת הכותרת ברבעון היתה סדרת הוובינרים החינמיים שלנו שיועדה לישראלים שעברו לארה"ב ורוצים להשתלב טוב יותר בחברה האמריקאית.
המפגש הראשון עזר למשתתפים להבין את הסאב טקסט האמריקאי וכיצד לזהות את המסר שהם מעוניינים להעביר מבלי לומר זאת באופן גלוי.
במפגש השני לימדנו את הקהל כיצד ניתן להתאמן על הגייה כדי להישמע כמו אמריקאים.
במפגש השלישי עזרנו למשתתפים לצלוח ראיונות עבודה אצל מעסיקים אמריקאים, המפגש גם עזר למעסיקים ישראלים שעושים את צעדיהם הראשונים באמריקה להבין איך מגייסים אמריקאים מראיינים מועמדים.
ובמפגש הרביעי והאחרון לימדנו את המשתתפים על החוקיות של מבנה המשפט ועזרנו להם לדבר נכון ולהיות יותר מובנים כשהם משוחחים עם אמריקאים.
אני מזמינה אתכם להמשיך לעקוב אחרינו במדיות החברתיות, ולהצטרף לקבוצת הטיפים באנגלית שאנחנו מפרסמים ושולחים לכל מי שמעוניין.
שלכם,
ג'ודי